Taste the translation
Ever translated anything using one of those free online translation tools? I have, I admit it, but only to communicate with the French owners of the B&B we wanted to…
Ever translated anything using one of those free online translation tools? I have, I admit it, but only to communicate with the French owners of the B&B we wanted to…
I'm always trying to find enough time to read what others in the translations and interpreting business are thinking - and writing. Much of it is very useful, some, thought-provoking,…
I just recently saw the movie "Frozen", loved the music, and then I came across this! Too funny! And proof yet again that I don't have to worry about being…
There's a lot going on in the translator community right now, many hot topics are being discussed quite passionately, and I will try to put my 2 cents in, as…
In honor of having given my very first class lecture on terminology today, here's a great glossary every translator should strive to learn by heart (found over on the website…
Ja, das liebe Sommerloch, der Urlaub, Feiertage, Ferien.... und dann findet man sowas im Briefkasten und denkt sich: Job-Sicherheit! ;-)
It's been too hot to think these days, so I figured some language-related fun is in order. Enjoy these tattoos...
Have you ever wanted to scream because of fantastical spelling and toe-curling grammar in posts, comments, e-mails etc.? Well, here's a funny and really well-made little video about a dream…