We nuance
I came across this funny (and true!) comic revealing how translators really think and didn't want to keep it from you: Source: http://www.tina-and-mouse.com/2014/07/we-nuance-tm-53_21.html You can find more of these great…
I came across this funny (and true!) comic revealing how translators really think and didn't want to keep it from you: Source: http://www.tina-and-mouse.com/2014/07/we-nuance-tm-53_21.html You can find more of these great…
If you're like me, you've probably heard of transcreation before, but don't really know what it means exactly, especially compared - or opposed - to translation. Here's an interesting post…
Just in case you haven't seen this or heard about this yet: There is a new style out there for translators, and you can have it, too! Just go to…
I came across this little film here by smartling. Not what I expected, but good nevertheless. Enjoy!
I came across an excellent article on prices and costs over at Ferris Translations this week, and I wanted to share it with you: Dumping costs? What?!? Posted on February…
As my workload has still not lightened very much yet, here's an article by the fabulous Nataly Kelly published last summer by The Huffington Post. The world of translation…
I have written a few times about pricing and discounts lately, and how the tendency is to go down with prices especially when times are tough, even if only temporarily.…
Als freiberuflicher Übersetzer passiert es einem immer wieder: die Anfrage nach einer kostenlosen Übersetzung. Wie man am besten darauf reagiert? Hier ist eine tolle und wirklich hilfreiche Graphik: Sollte ich…
After my confession a few weeks ago – and receiving some quite encouraging responses from you, thanks again so much! –, I have received one larger and a few small…
I debated with myself whether to write this post or not. To 'fess up or not to 'fess up... Is it professional or not to talk about this? Will this…