Hope springs eternal…
... as I'm translating this huge project right now: (c) by zingword
... as I'm translating this huge project right now: (c) by zingword
Don't bury your head in the sand You are, naturally, aware of the need to back up your work. And you may already have other kinds of back-up in place.…
Lately, it seems like I keep finding one great and interesting terminology source after another. I love to share, so here's the next one: DIN-TERMinology It says on the website:…
As a teacher, my task and goal is to confer not only the necessary skills required for translating to my students, but also to (hopefully) instill in them a sense…
Beware of dictionariesDictionaries are great tools but rarely solve translation problems completely. That’s hardly surprising, given that ideas can be expressed in many different ways depending on the context. If…
I recently read an article about Preparing Translations for Emergency Situations. While the focus was on natural disasters like wildfires and hurricanes in the USA and making sure that the…
Anyone who wrote or spoke to me this past week first got an apology and then the explanation that I have a huge project, school, a webinar I have to…
2020 has thrown us quite a few curveballs already, forcing us to be more flexible than we perhaps ever thought possible.Not having any or less work or not being able…
Have you ever wished there was a way to avoid sending inquiries to translators and interpreters who for whatever reason are not available when you need them? Wouldn't it be…
Before there were languages in my life, there was music - which in itself is a language as well, as I'm well aware. So I guess taking the step from…