Exams, exams, exams
This week, my students are having to take their oral exams for the translator state certification. The first part took place yesterday, parts two and three will be on Friday.…
Essential Translation Tool
I'm always trying to find enough time to read what others in the translations and interpreting business are thinking - and writing. Much of it is very useful, some, thought-provoking,…
Tools for interpreters
We had an open day at school recently, and I got to demonstrate interpreting with my students for all those interested. I also had a few videos for them to…
Specialization – The Key To Success
Do you have 26 minutes? Then you should definitely listen to this podcast on market positioning for translators, an interview with Ralf Lemster conducted by Tess Whitty on the Marketing…
Exams, exams, exams
If you've been reading my blog for a while, you'll know that I also teach interpreting, at-sight-translation and CAT-tools at the (still) new Fachakademie für Übersetzen und Dolmetschen in Weiden.…
New A-Z
When was the last time you visited my website? Now is a good time to take a look again - there are new pictures! I finally got around to having…
MpT and HAMPsTr
You haven't heard of the two acronyms in the title? If you are a language service provider of any kind, you should have, since they have been around for a…
Don’t call me a translator!
For those of you who haven't heard this yet: José Mourinho, the current manager of the English football (or soccer) club Chelsea, who happens to speak five languages, gave high…
- Ir a la página anterior
- 1
- …
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- …
- 31
- Ir a la página siguiente