The other language
Although I became a state-certified translator and interpreter for Spanish first, since I started out as a freelancer, I have been mainly working with English, for which I took the…
Although I became a state-certified translator and interpreter for Spanish first, since I started out as a freelancer, I have been mainly working with English, for which I took the…
Ich bin in der Zeitung! Mit Bild! Meine 15 minutes of fame... 😊 Das Oberpfalz Echo hat ziemlich ausführlich über unseren Tag der offenen Tür, über den ich letztes Mal…
... are also teaching at the Fachakademie für Sprachen und international Kommunikation in Weiden/OPf., where one of their students very creatively drew them on the blackboard for this year's open…
Heute vor sechs Jahren habe ich meinen Aufnahmeantrag als VKD-Junior im Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ abgeschickt. Der Weg dahin war weit und nicht leicht.Zwischendurch hatte ich auch schon mal…
... then you're doing it wrong! (c)Translator Dude (and he knows what he's talking about!)
Der 21. Februar ist der internationale Tag der Muttersprache. Der BDÜ hat zu diesem Anlass eine aktuelle Pressemitteilung veröffentlicht, hier zu finden. Wer Lust auf ein bisschen Nürnberger Dialekt hat,…
The more you know, the harder it gets, until suddenly... Once you begin to really understand your source language, you gradually become aware of its subtleties. That's when you start…
Wer mich kennt, weiß, dass ich Wörterbücher liebe. Ich habe Regale voll davon, je ausgefallener, desto besser, und wann immer sich die Gelegenheit ergibt, neue zu erstehen - ob tatsächlich…
The new year is barely a week old, and already time seems to be going by just as fast as it did last year. 2023 was incredibly packed, including with…
This week is the last school week before Christmas break, and my class decided to do "Garbage Secret Santa" ("Schrottwichteln" in German), which seems to be all the rage this…