Ein Hoch auf Hieronymus
Heute ist internationaler Übersetzertag oder auch Hieronymustag, also der Tag für unseren Berufsstand. Die Geschichte dahinter ist hier zu finden. Was der BDÜ dazu dieses Jahr macht, ist hier zu…
Heute ist internationaler Übersetzertag oder auch Hieronymustag, also der Tag für unseren Berufsstand. Die Geschichte dahinter ist hier zu finden. Was der BDÜ dazu dieses Jahr macht, ist hier zu…
Oder: Wie ich in Nürnberg "wohne" ohne Miete zu zahlen, und warum. Vor zwei Jahren bin ich ja (endlich!) Mitglied im VKD, dem Verband der Konferenzdolmetscher im Bundesverband der Dolmetscher…
Auf uepo.de gibt es immer wieder Neuigkeiten zum Thema Übersetzen und Dolmetschen, die man sonst eher nicht erfährt. So zum Beispiel über Übersetzungshilfen (nicht nur) für diejenigen unter uns, die…
Hoffentlich ohne letzteres, was auch immer ihr macht!
Dieses Jahr scheint dahin zu fliegen wie selten eines zuvor, zumindest fühlt es sich so an, wenn ich auf den Kalender blicke: morgen ist auch der Juli schon wieder vorbei…
Heute möchte ich einen Link zu einem Podcast einer lieben Dolmetschkollegin teilen, die sich mit einer weiteren Kollegin über die Situation für Dolmetscher im Allgemeinen und in den USA im…
Herzlichen Glückwunsch den Studierenden der Fachakademie für Übersetzen und Dolmetschen in Weiden, die sich nach diesen Wochen mit den schriftlichen und mündlichen Prüfungen und teilweise den Dometscherprüfungen nun staatlich geprüfte…
In der heutigen globalisierten Welt ist es fast schon die Norm, dass eine Webseite zusätzlich zur Landessprache auch auf Englisch zur Verfügung gestellt wird - zumindest, wenn man auch internationale…
Ich habe mich des beflissen im Dolmetschen, dass ich rein und klar Deutsch geben möchte. Und ist uns sehr oft begegnet, daß wir vierzehn Tage, drei, vier Wochen haben ein einziges…