Harald Töpfer – right?
Oh, the difficulties of translating non-technical texts, such as marketing material or literature! If you've never had to deal with this particular challenge, here's a video using the example of…
Oh, the difficulties of translating non-technical texts, such as marketing material or literature! If you've never had to deal with this particular challenge, here's a video using the example of…
Since last year, it's official, thanks to the UN. Here's what they have to say about this day: International Translation Day is meant as an opportunity to pay tribute to…
Well, summer is officially over: School here in Bavaria started back up last Monday (yes, teachers have to be in school already on Monday), and what a start it was?!…
... to grease the brain at the end of summer. Found on theinterpretersfriend.org. These puzzles are words that are spatially arranged to make a pun. For example, 1. man _____ …
The other day, I received one of the best compliments (in my mind) a freelancer can get: "I really admire you, because you do all these things for yourself outside…
Well, yesterday was a first for me: I don't think I've ever before been hired, did the assignment and then got paid all within three hours. Usually, the customers call…
Saw this in the latest MultiLingual issue and just had to share it: (c) MultiLingual 2018/07, page 2 I hope, your progress isn't quite as convoluted... ;-) Have a great…
Although this webinar Jost held for the Ukrainian Translation Industry Conference is already five years old, it is still incredibly relevant and surprisingly up-to-date. Enjoy!
On Wednesday night, a momentous occasion took place in the lovely "Die Villa" restaurant in Weiden - the founding meeting of a new BDÜ regional group in Bavaria. Two of…
Well, May 25 has come and gone, and to be honest, I didn't really notice, since I was on vacation at the time. Risky, you might say, to be away…