Dankeschön
Ja, mir rennt die Zeit schon wieder davon, obwohl diese Woche doch eigentlich etwas ruhiger ist, aufgrund des Feiertags und weniger Unterricht. Trotzdem habe ich schon wieder zu viel um…
Ja, mir rennt die Zeit schon wieder davon, obwohl diese Woche doch eigentlich etwas ruhiger ist, aufgrund des Feiertags und weniger Unterricht. Trotzdem habe ich schon wieder zu viel um…
There's a lot going on in the translator community right now, many hot topics are being discussed quite passionately, and I will try to put my 2 cents in, as…
Ich hatte ja schon im Sommer mal zum Thema Büro und Essgewohnheiten geschrieben, und in der Zwischenzeit bin ich wenigstens soweit, dass mein Gewicht nicht mehr nach oben geht, wenn…
Those who know me know that I have a fable for dictionaries. Sometimes I actually need something specific and take a look at what else they have, but every once…
Es ist schon eine Weile her, dass ich diesen interessanten Artikel über Zweisprachigkeit von Francois Grosjean gelesen habe, der das Thema von einer anderen Seite beleuchtet, aber als ich anfing…
Since I started teaching interpretation, I have had to think a lot about what it means to be an interpreter, what knowledge, skills and also talent are required, and how…
Im Mai, scheinbar vor einer halben Ewigkeit, hatte ich von einer neuen Herausforderung geschrieben und nun ist bereits mein erster Monat als Dozentin an der Fachakademie für Fremdsprachen in Weiden…
It's undeniable - the days are getting shorter, fall has definitely arrived and it's getting to the point where I have to turn on the heater and the light when…
Eigentlich wollte ich diese Woche über meine ersten Schritte als Dozentin berichten, aber dann kam dieser Blog-Beitrag der Kollegin Ricarda Essrich auf meinen Bildschirm, und den muss ich einfach verbreiten!…
In honor of having given my very first class lecture on terminology today, here's a great glossary every translator should strive to learn by heart (found over on the website…