Frohe Ostern
Mal wieder aus Ermangelung an Zeit, komme ich diese Woche nur dazu Allen in möglichst vielen Sprachen Frohe Ostern zu wünschen: Bulgarisch: ЧЕСТИТИ ВЕЛИКДЕНСКИ ПРАЗНИЦИ Dänisch: Glædelig påske Englisch: Happy…
Mal wieder aus Ermangelung an Zeit, komme ich diese Woche nur dazu Allen in möglichst vielen Sprachen Frohe Ostern zu wünschen: Bulgarisch: ЧЕСТИТИ ВЕЛИКДЕНСКИ ПРАЗНИЦИ Dänisch: Glædelig påske Englisch: Happy…
I just recently saw the movie "Frozen", loved the music, and then I came across this! Too funny! And proof yet again that I don't have to worry about being…
Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten. Marie von Ebner-Eschenbach
I don't know about you, but I don't need to go with the latest fashion in all things, be it clothes, hairstyle or electronic gadgets. I do believe in staying…
Gestern war Frühlingsanfang, und zumindest hier war er so, wie man ihn sich vorstellt: sonnig und warm. Ich saß bei offenem Fenster, im T-Shirt und barfuß an meinem Schreibtisch -…
I came across an excellent article on prices and costs over at Ferris Translations this week, and I wanted to share it with you: Dumping costs? What?!? Posted on February…
Die Berufsbezeichnungen "Dolmetscher" und Übersetzer sind ja leider nicht geschützt, weshalb es ein großes Anliegen des BDÜ ist, auf die Bedeutung von Qualifikation und Ausbildung aufmerksam zu machen. Nun scheinen…
Continuing with last week's topic, here's another interesting article on the connection between language and music, more specifically, on how singing makes learning a foreign language easier: Singing in a…
Die Translation People haben vor einer Weile einen sehr interessanten Artikel geschrieben, bei dem es um den Zusammenhang zwischen Sprache, Übersetzung und Musik geht. Zum Thema Musik habe ich ja…
As my workload has still not lightened very much yet, here's an article by the fabulous Nataly Kelly published last summer by The Huffington Post. The world of translation…