Geschafft!!
Herzlichen Glückwunsch den Studierenden der Fachakademie für Übersetzen und Dolmetschen in Weiden, die sich nach diesen Wochen mit den schriftlichen und mündlichen Prüfungen und teilweise den Dometscherprüfungen nun staatlich geprüfte…
Herzlichen Glückwunsch den Studierenden der Fachakademie für Übersetzen und Dolmetschen in Weiden, die sich nach diesen Wochen mit den schriftlichen und mündlichen Prüfungen und teilweise den Dometscherprüfungen nun staatlich geprüfte…
Last week, I wrote about how important it is to have a professional translation done of a professional website or other advertising material or really any professional content. Today, I…
In der heutigen globalisierten Welt ist es fast schon die Norm, dass eine Webseite zusätzlich zur Landessprache auch auf Englisch zur Verfügung gestellt wird - zumindest, wenn man auch internationale…
Even as my student are in the middle of their state examinations, my continuous training doesn't stop, either. Given the current situation, the main focus is on remote interpreting and…
Ich habe mich des beflissen im Dolmetschen, dass ich rein und klar Deutsch geben möchte. Und ist uns sehr oft begegnet, daß wir vierzehn Tage, drei, vier Wochen haben ein einziges…
The written exams are over! Yeah! Yes, I know, orals aren't far off, but right now it's time to celebrate getting through this part! So cheers to you! And please…
Ein Erfahrungsbericht aus Schülerperspektive Mir persönlich hat die neue Situation, die wir als Schüler „dank Corona“ erfahren durften, viele wertvolle, neue Erfahrungen gebracht – sowohl positive als auch negative. Zu…
If this were a normal year, the written exams for the state certification of my future translation colleagues would already be over. Due to the lockdowns and subsequent interruptions of…
Das bewahrheitet sich dieses Jahr ja ganz besonders. Wie ich schon vor zwei Wochen hier geschrieben habe, hat sich v.a. auch das berufliche Leben verstärkt ins Virtuelle und Entfernte verlagert.…
The way things are currently going, you can really get the blues as an interpreter. Jobs are being cancelled, postponed - sometimes indefinitely -, and there seems no end in…