101 things a translator needs to know – #50
Don't bury your head in the sand You are, naturally, aware of the need to back up your work. And you may already have other kinds of back-up in place.…
Don't bury your head in the sand You are, naturally, aware of the need to back up your work. And you may already have other kinds of back-up in place.…
Letztes Wochenende war die Jahresmitgliederversammlung des VKD (Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ e.V.). Dieses Jahr war ich als Kassenprüferin das erste Mal quasi offiziell daran beteiligt. Meine eigentliche Arbeit hatte…
Schon wieder dieses Thema... aber heute mal ganz anders, denn manchmal scheint zumindest die Technik ihrer Zeit voraus - oder hinkt ihr hinterher, je nachdem, wie man es betrachtet. Dass…
Around here, winter typically comes with snow. Sometimes earlier, sometimes later, sometimes more, sometimes less, but usually always in amounts that need to be cleared away - and we have…
Laut Wikipedia bezeichnet Sprachwandel "die Veränderung oder Entwicklung einer Sprache". Dafür gibt es nach Peter von Polenz vier Faktoren: Sprachökonomie: Veränderungen, die entstehen, weil Sprecher oder Schreiber aus Gründen der…
Don't need to add anything, really... :-) Source: Tina and Mouse
Morgen ist es schon wieder soweit - ein weiteres Jahr ist vorbei. Eigentlich mag ich gar nichts darüber sagen, denn es war wieder so ganz anders als gehofft. Aber gar…
I hope you all have a wonderful Christmas, despite whatever regulations and restrictions may apply where you are, and that you can spend and enjoy at least some time with…
... stellt sich mir die Frage, wie ich mich bei meinen Kundinnen und Kollegen für die gute Zusammenarbeit bedanke. Wer meinen Blog schon länger liest, weiß, dass ich auch hier…
Pünktlich zum Ende des Jahres stellt der BDÜ wieder kostenlos Übersetzungen von "Frohe Weihnachten" in fast 90 Sprachen zur Verfügung. Sogar in Gebärdensprache steht der Gruß als Video in der…